ГЛАВНАЯ

ФОТО

ОБУЧЕНИЕ

ТАНЕЦ  ЖИВОТА

ТАНЦОВЩИЦЫ

КОСТЮМЫ

ССЫЛКИ

ФОРУМ



ФОРУМ ТАНЦА ЖИВОТА
Арабский язык
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 9, 10, 11  След.
 
страница:  из 11 
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Наука, техника, технологии
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
lentilim
Кутюрье
Кутюрье


Зарегистрирован: 04.01.2010

Откуда: Москва

Сообщение 18.7.2010 20:58:08 Профиль Письмо Цитата



Azza

А El Fen? смущение роза
нужно знать какое рядом слово ,потому ,что разные значения из-за нашего неправильного восприятия слов,Можно перевести как 2000 (чего либо) или "мне сказали где".Напишите полностью фразу,тогда точно переведу.
lentilim
Кутюрье
Кутюрье


Зарегистрирован: 04.01.2010

Откуда: Москва

Сообщение 18.7.2010 21:00:31 Профиль Письмо Цитата



Полинка

Фирюза
Zay

"как?" (в смысле переводится подмигивание )
На египетском диалекте подмигивание кроме египта никто не говорит так, а общеарабское "КИФ" -как.
Zill
Участник


Зарегистрирован: 11.06.2008

Откуда: www.rose-and-musk.ru

Сообщение 18.7.2010 21:33:38 Профиль Письмо Цитата



lentilim

ghawazee farrah

подскажите пожалуйста,как переводится "Haneen"?нашла красивую инструменталку "Haneen raks",стало интересно подмигивание
Ханин - тоска,человек который находится далеко от дома тоскует по родине.

Ханин - это "желание, стремление", в принципе, может быть и стремление на Родину, но чаще всего это слово переводят как неудержимое влечение, страсть. смущение А вообще, наверное, от контекста зависит.
lentilim
Кутюрье
Кутюрье


Зарегистрирован: 04.01.2010

Откуда: Москва

Сообщение 18.7.2010 21:34:36 Профиль Письмо Цитата



да? а мне муж араб так перевёл не знаю А вы на каком диалекте переводили?
lentilim
Кутюрье
Кутюрье


Зарегистрирован: 04.01.2010

Откуда: Москва

Сообщение 18.7.2010 21:43:38 Профиль Письмо Цитата



Умния-желание, сильная страсть или тянет это тоже "ханин". В общем язык неоднозначный ха-ха-ха
Zill
Участник


Зарегистрирован: 11.06.2008

Откуда: www.rose-and-musk.ru

Сообщение 18.7.2010 21:52:59 Профиль Письмо Цитата



lentilim

да? а мне муж араб так перевёл не знаю А вы на каком диалекте переводили?

Современный арабский литературный
lentilim
Кутюрье
Кутюрье


Зарегистрирован: 04.01.2010

Откуда: Москва

Сообщение 18.7.2010 23:03:23 Профиль Письмо Цитата



А ну понятно ха-ха-ха ,то что египтянину хорошо сирийцу смерть.У них язык общим быть не может,потому как в диалектах существенные различия,порой одна буква меняет смысл в разных наречиях цветочек
ghawazee farrah
Участник


Зарегистрирован: 31.08.2009


Сообщение 22.7.2010 07:35:27 Профиль Письмо Цитата



lentilim ,Zill ,большое спасибо!
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 2.8.2010 12:16:19 Профиль Письмо Цитата



а что значит Ahowa-Da-El-Kalam? это песня Варды, мне бы хоть название перевести смущение
Dalia Bellydance
Новичок


Зарегистрирован: 01.04.2010

Откуда: Москва

Сообщение 2.8.2010 13:15:49 Профиль Письмо Цитата



Цитата:
подскажите, пожалуйста, что такое:
galin (галин)
yanmishuz (янмушуз)
magapai (магапай)

Lenka!
galin - это арабское слово, переводится как дорого, дорогой - надо смотреть по контексту (как и у нас употребляется в двух значениях) улыбка
Dalia Bellydance
Новичок


Зарегистрирован: 01.04.2010

Откуда: Москва

Сообщение 2.8.2010 13:18:41 Профиль Письмо Цитата



Цитата:
а что значит Ahowa-Da-El-Kalam? это песня Варды, мне бы хоть название перевести

Сабинур!
Могу только сказать, что Kalam - это ручка по-арабски улыбка
софия гаммаль
Участник


Зарегистрирован: 02.02.2009


Сообщение 2.8.2010 13:56:10 Профиль Письмо Цитата



Dalia Bellydance

Цитата:
а что значит Ahowa-Da-El-Kalam? это песня Варды, мне бы хоть название перевести

Сабинур!
Могу только сказать, что Kalam - это ручка по-арабски улыбка

Уточню, ручка = QALAM, а KALAM - это "слово". Часто употребляется там, где речь идет о "словах любви"...
lulubella
жемчужина желания


Зарегистрирован: 23.12.2007

Откуда: www.crystall-shop.ru

Сообщение 2.8.2010 14:07:43 Профиль Письмо Цитата



по египетски ручка - алем, а калЕм - говорить
Ahowa? нужно слышать, если это ахуя то это брат.
Скиньте сюда песню, быстрее разберемся
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 4.8.2010 09:48:13 Профиль Письмо Цитата



http://ifolder.ru/17338094 вот эта песня.
интересно, что в тюркские языки пришло много слов из арабского. Например, калам по-казахски -ручка, нур- свет. и таких слов достаточно много
lulubella
жемчужина желания


Зарегистрирован: 23.12.2007

Откуда: www.crystall-shop.ru

Сообщение 13.8.2010 21:49:56 Профиль Письмо Цитата



Сабинур

а что значит Ahowa-Da-El-Kalam? это песня Варды, мне бы хоть название перевести смущение

Название переводится, как "Эти слова" улыбка
lulubella
жемчужина желания


Зарегистрирован: 23.12.2007

Откуда: www.crystall-shop.ru

Сообщение 13.8.2010 22:01:36 Профиль Письмо Цитата



софия гаммаль

Dalia Bellydance

Цитата:
а что значит Ahowa-Da-El-Kalam? это песня Варды, мне бы хоть название перевести

Сабинур!
Могу только сказать, что Kalam - это ручка по-арабски улыбка

Уточню, ручка = QALAM, а KALAM - это "слово". Часто употребляется там, где речь идет о "словах любви"...

действительно, она часто повторяет:
- эти слова, эти чувства в любви!
Сабинур
Участник


Зарегистрирован: 30.10.2009

Откуда: Алматы

Сообщение 14.8.2010 03:22:33 Профиль Письмо Цитата



благодарю! розочка розочка розочка
ghawazee farrah
Участник


Зарегистрирован: 31.08.2009


Сообщение 12.9.2010 17:59:40 Профиль Письмо Цитата



у меня вопросец:как будет по-арабски слово "признание"( имеется в виду признаваться в чем-либо)?помогите пожалуйста цветочек
ghawazee farrah
Участник


Зарегистрирован: 31.08.2009


Сообщение 3.1.2011 22:34:51 Профиль Письмо Цитата



подскажите,как будет по-арабски "свобода"?
Jumana
Участник


Зарегистрирован: 30.03.2005

Откуда: Восток

Сообщение 9.1.2011 18:19:52 Профиль Письмо Цитата



ghawazee farrah

подскажите,как будет по-арабски "свобода"?

Horreyah
Показать сообщения:   
Новая тема   Ответ    Список форумов www.beledi.ru -> Наука, техника, технологии Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3 ... , 9, 10, 11  След.
Страница 10 из 11
Эту тему просматривают: 1, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 1
Зарегистрированные пользователи: Нет

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


 

  FAQFAQ    ПоискПоиск    РегистрацияРегистрация   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
ТАНЕЦ ЖИВОТА. Сайт Галины Савельевой
Рейтинг@Mail.ru miss-dance.ru

www.beledi.ru © 2005-2020
phpBB